Prevod od "srela tebe" do Brazilski PT


Kako koristiti "srela tebe" u rečenicama:

Nisam imala èemu da se nadam... dok nisam srela tebe.
Eu não tinha muitas esperanças... até que te conheci.
Znaš, nisam imala prijatelje još otkad sam bila mala sve dok nisam srela tebe.
Sabe, eu não tenho amigos desde que eu era criança. Até encontrar você.
Ona ih nije videla, dok nije srela tebe.
Não tinha visto nenhum até te conhecer.
Život mi je bio uništen dok nisam srela tebe.
Minha vida era péssima até que o conheci.
Bilo je ovo takmicenje, i morala sam da dokažem ali sam ostala i srela tebe, a ti si divan-
Tinha um concurso, e eu precisava provar mas eu conheci você, e você é tão maravilhoso que
Ali otkako sam srela tebe i preselila se u Sydney...
Mas desde que te conheço e me mudei para Sydney,
Sada, kada sam srela tebe, sve je odjednom dobilo smisao.
Agora que a conheci, tudo começou a fazer sentido.
A onda sam srela tebe i... ti si učinio da se osjećam vrijednom.
Mas então eu te conheci, e você me fez sentir valorizada.
Znaš, život kakav sam vodila pre nego što sam srela tebe sam znala kako da živim.
Sabe, a vida que eu tinha antes de você... eu sabia como tocar.
Misliš ko sam bila, Krise, pre nego što sam srela tebe.
Como eu era, Chris. Antes de conhecer você.
Hiljadama godina, pojavljivala sam se meðu seljanima, nikad nisam ostajala predugo, da bi se uz nekog od njih vezala dok nisam srela tebe.
Por milhares de anos, tenho andado pelas vilas, nunca ficando o suficiente para me sentir fixar à alguém, até encontrá-lo.
Ali... onda sam srela tebe, i sada moram da te pitam.
Mas... então eu te conheci e, agora, preciso te perguntar.
Radost je... radost je koja sada peva... da sam srela tebe... tajno, tiho.
"..hà uma alegria.." "hà uma alegria que agora canta.." "Tendo encontrado cosigo.."
A onda sam srela tebe... i ponovo sam se nasmejala... vodila Ijubav i zaljubila se.
E depois te conheci... E voltei a rir e a fazer amor e a apaixonar-me.
l samo želim da znaš da, ako si ti ikad zažalio što si me sreo, daja nisam nikad zašalila što sam srela tebe... jer si mi promjenio život.
E eu gostaria que você soubesse que se... Eu nunca mais voltar a lhe ver, e você não me ver...
Kada sam srela tebe, odluèila sam završiti terapiju i nikada više ne vidjeti svog psihijatra.
Porque desde que te conheci que decidi parar com a análise... e não mais voltar a ver o meu psiquiatra.
Šizuru je srela tebe i zaljubila se.
Shizuru me encontrou e estava apaixonada.
Ustvari èula sam da je bila veoma fina devojka dok nije srela tebe i onda se njen život, pa, raspao. - To nije istina.
Na verdade eu soube que ela uma pessoa boa até conhecer você, e então a vida dela desabou.
Jedna od njih je bila Fort Addleson, gdje sam srela tebe
Uma delas foi o Forte Addleson, onde o conheci.
Nisam ni znala šta je lezbejka dok nisam srela tebe.
Eu nem sei mesmo o que é uma lésbica, de modo a conhecê-lo.
Ali to je bilo prije nego sam srela tebe, Ryane.
Mas foi antes de te conhecer, Ryan.
Dok nisam srela tebe, moja odluka je posljedica logike i razuma.
Antes de conhecer você, minhas decisões eram fundamentadas em lógica e razão.
Zato jer mi život nije poèeo, dok nisam srela tebe.
Isso porque a minha vida não começou até que lhe conheci.
Ja nisam znala ništa o tome kako biti duh dok nisam srela tebe i Ejdana.
Não sabia o que era ser um fantasma, até conhecer vocês.
Da, izlazila sam sa Kristijanom, znaš, pre nego što sam srela tebe.
Eu namorava o Christian antes de te conhecer.
Nikad nisam htjela buduænost sa nekim dok nisam srela tebe.
Eu nunca quis ter um futuro com alguém antes de você.
Nakon što sam srela tebe jutros,
Depois de te encontrar de manhã,
I u skoro svakom životu sam srela tebe.
E eu te conheci em quase todas as minhas vidas.
Ali onda ne bih srela tebe.
Mas então eu não teria conhecido você.
DA NIJE SRELA TEBE, SADA BI BILA ŽIVA.
Se ela não te conhecesse, ainda estaria viva.
Mislila sam da više nikada neæu biti sreæna, a onda... onda sam srela tebe.
Nunca pensei que seria feliz de novo. Mas eu conheci você.
Kada sam srela tebe, znala sam da te je sudbina odredila da mu rodiš dete.
Quando a conheci, soube que era seu destino gerar o filho dele.
0.7244598865509s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?